Slide
Slide
Slide
banner Gazzetta Italia_1068x155
Bottegas_baner
Banner_1068x155
baner_big
Studio_SE_1068x155 ver 2
kcrispy-baner-1068x155

Home Blog Page 311

Stessi doveri, diversi diritti. La mancata integrazione dei sistemi pensionistici europei

0

Omar Jaber

I sistemi di welfare europei, nell’ultimo trentennio, sono stati al centro di numerose critiche, in cui si evidenziavano la necessità di riforme volte a ridefinire gli ambiti di applicazione e a garantire la sostenibilità finanziaria di lungo periodo degli Stati membri. Negli ultimi anni, gli stati sociali europei sono stati soggetti a pressioni di vario tipo che hanno determinato, da un lato, un crescente scollamento tra i nuovi bisogni/rischi che richiedono protezione e le tutele garantite dai programmi esistenti e, dall’altro, una lievitazione dei costi di finanziamento dei programmi di spesa. In particolare, la crisi dei sistemi di welfare ha colpito soprattutto i sistemi pensionistici, non solo relativamente all’insufficienza delle risorse disponibili, configurandosi quindi come una crisi di natura economica e finanziaria, ma anche relativamente alla sfera sociale e politica, minando gli obiettivi che ciascun modello di welfare state intende realizzare. Guardando i sistemi pensionistici in un’ottica multi pilastro, dove il primo è a gestione pubblica volto a garantire pensioni minime contro il rischio povertà, il secondo a gestione mista e costituito principalmente dai fondi pensione di natura collettiva, e il terzo è costituito dai piani pensionistici personali di natura interamente privata, il legislatore Europeo sembra avere un più ampio margine d’intervento per il secondo pilastro, soprattutto per il ruolo sempre più importante che i fondi pensione rivestono all’interno dei mercati economici e finanziari dei singoli Stati membri.

Sebbene le riforme degli anni ‘90 sembrino aver omogeneizzato la previdenza di secondo pilastro nei vari paesi per quanto riguarda il metodo di finanziamento e per il tipo di tasse, si riscontrano notevoli differenze riguardo i tassi di adesione e le dimensioni del capitale dei fondi. I paesi tradizionalmente all’avanguardia per lo sviluppo della previdenza di secondo pilastro, su tutti Olanda, Danimarca e Regno Unito, hanno tassi d’adesione alti e i fondi hanno capitali molto elevati, in alcuni casi addirittura superano il PIL del paese. Questo elemento porta molta stabilità ai fondi e ai mercati finanziari in generale, permettendo così investimenti a basso rischio e soprattutto maggiore trasparenza per gli aderenti e una forte consapevolezza riguardo la convenienza ad aderire a questo tipo di risparmio previdenziale. Nei paesi dove questa previdenza si è sviluppata a livello normativo in ritardo, nell’Europa “Occidentale” su tutti Italia e Spagna, le adesioni sono ancora molto basse, per non parlare delle dimensioni dei capitali dei fondi. Inoltre i mercati finanziari in questi paesi hanno risentito della recente crisi in maniera forte, soprattutto in Spagna dove la bolla immobiliare pre-crisi ha accentuato ulteriormente l’effetto negativo sui mercati finanziari e non.

L’intervento Europeo negli ultimi anni non è stato sufficiente ad arginare l’imponente crisi del settore pensionistico. Strumenti quali “il metodo del coordinamento aperto”, “il libro verde” e  “il libro bianco” sulle pensioni, non hanno permesso di raggiungere gli obiettivi prefissati come: lo sviluppo di sistemi pensionistici sostenibili dal punto di vista finanziario e che elargissero prestazioni adeguate al fine di combattere la povertà della popolazione pensionata. Tra le cause principali di questo fallimento ricordiamo la mancata “forza normativa” di tali atti dovuta principalmente dall’angustiante situazione in cui si trovano le istituzioni comunitarie, ovvero la salvaguardia del principio fondamentale della sussidiarietà che lascia ampia, quasi totale, discrezionalità agli Stati membri in ambito pensionistico da un lato, e dall’altro dover risolvere problemi considerati più rilevanti come l’invecchiamento demografico, la disoccupazione e in generale le inefficienze del mercato del lavoro.

Ora, l’omogeneizzazione dei fondi pensione potrebbe essere il tassello mancante per perfezionare ed accelerare l’integrazione economica e finanziaria tra gli Stati membri in corso da diversi decenni. Forse, è arrivato il momento di osare, magari attraverso la creazione di fondi pensione europei che garantiscano le stesse regole di funzionamento e le stesse modalità di adesione nei diversi Stati membri in maniera tale da favorire l’utilizzo di uno strumento unico, capace perfino di integrare e migliorare il mercato finanziario comune e di attenuare le inefficienze dei mercati del lavoro dei singoli stati.} else {

Rba design il top della creativita’ italiana

0

Quando ho visto il nuovo logo di Gazzetta Italia mi  sono sentito estremamente fiero.

Una delle piu’ prestigiose aziende italiane con sede a Milano e una nuova sede in Polonia ha interamente progettato il nuovo logo e la nuova immagine di Gazzetta Italia.

Dopo  tre lunghi anni e oltre trentabnumeri pubblicati era proprio giunto il momento di  ringiovanire  la nostra immagine.

Un nuovo logo. E’ quello che accompagna il nuovo formato di Gazzetta Italia. Un’immagine pulita, semplice, crediamo molto elegante, dove il richiamo al nostro tricolore e’ fatto in maniera stilizzata, non banale e soprattutto il frutto di un approfondito studio di quello che  e’ stato in questi tre anni il target group del nostro mensile.

Inizialmente quando siamo andati a trovare i titolari della Rba a Milano, mi sono sentito piccolo piccolo.  Pensate che loro sono l’atelier di design che ha vinto entrambi gli appalti per il logo della serie A tim e della serie B. Inoltre; da anni , curano i brand del colosso italiano Campari. E’ frutta del loro sacco tutto il “visual” del prodotto spritz.

Parlando con Fabrizio Bernasconi non si percepisce alcuna arroganza o superbia del leader; al contrario preferisce umilmente cercare di capire quale sia la nostra strategia di comunicazione e non gradisce troppo i complimenti che gli faccio per i loro venti anni di carriera e gli oltre  quaranta dipendenti .

Stefano Fabrucci il secondo titolare  ha una decennale esperienza nel settore della distribuzione e mi fa una serie di domande sul mercato polacco alle quali faccio una crta fatica a rispondere. Traspare da parte di entrambi una convinzione apparentemente banale ma che e’ alla base di gran parte del successo italiano: il packaging vende.

Riporto come citazione dal loro sito web la seguente frase che mi sembra riassuma in pieno la loro missione.

…Dare forza alla marca, renderla più reattiva, sicura, resistente. Vitaminizzarla con una creatività brillante e con esecuzioni sorprendenti. La nostra mission è ricercarne le capacità evolutive, la personalità, la rilevanza. Al centro di tutto, la definizione di una strategia che supporti le scelte di design. Ricercando la perfezione della semplicità, eliminando il superfluo e concentrandoci sull’essenza delle cose.

L’arte di levare, che poi è l’essenza stessa del design….

Il nostro auspicio  e di tutta la redazione di Gazzetta Italia, e’ quello di raggiungere traguardi di qualita’ ambiziosi affidandoci alla nostra professionalita’ impegno e selezionando partners al top di quel made in Italy che crediamo sia ancora un paradigma nel mondo

Sześć stopni oddalenia

0

Marion Arras

W 1929 roku pewien węgierski autor napisał opowiadanie zatytułowane “Ogniwa łańcucha”, za pomocą którego chciał udowodnić, że każdy człowiek jest połączony z jakąkolwiek inną osobą na świecie za pośrednictwem łańcucha, na który składa się sześć osób. W praktyce więc, abym mogła poznać osobiście papieża, według Frigyesa Karinthy’ego, wystarczyłoby odnaleźć pięć właściwych osób, które by mnie do niego doprowadziły. Jeśli jednak nie podoba wam się pomysł zwracania się do pięciu pośredników, po to by poznać papieża Bergoglio, może przekona was myśl o jakiejś hollywoodzkiej gwieździe lub ostatniej dziewczynie z okładki Sport Illustrated. Pomimo tego, od końca lat dwudziestych do końca lat sześćdziesiątych teoria ta nieprzerwanie fascynowała naukowców, matematyków, pisarzy i scenarzystów. Chciano znaleźć namacalny dowód na to, że stopni oddalenia jest rzeczywiście “jedynie” sześć. W 1967 roku amerykański socjolog Stanley Milgram poszukiwał empirycznego systemu, aby uwiarygodnić tę teorię. Milgram nazwał ten eksperyment “świat jest mały”. Otóż to – właśnie tak, jak brzmią najczęściej używane przez nas słowa wtedy, gdy słyszymy o znanej nam osobie z ust kogoś zupełnie niespodziewanego: “Ależ ten świat jest mały!”. Być może Stanley myślał właśnie o tym tworząc nazwę swojej teorii – można powiedzieć, że z pewnością nie zgrzeszył nadmierną oryginalnością. Wróćmy jednak do eksperymentu. Poprosił on x mieszkańców Środkowego Zachodu o wysłanie paczki do pewnego nieznajomego z Massachussetts. Zawartość paczek pozostaje tajemnicą, nad którą nie będziemy się tu zatrzymywać. Uczestnicy eksperymentu mieli tylko nazwisko odbiorcy lecz nie mieli jego adresu. Poproszono ich więc o wysłanie pakunku do kogoś, kogo znają, a kto według “królików doświadczalnych” ma większe możliwości odszukania końcowego odbiorcy paczki, itd. Socjolog sądził, że potrzebne będą setki pośredników, aby dotrzeć do odbiorców, lecz tak nie się nie stało. Paczki dotarły do celu, przy czym nie przekroczono średniej wahającej się pomiędzy pięcioma a siedmioma przystankami. Oczywiście to dlatego, że eksperyment przeprowadzono wtedy w Stanach Zjednoczonych, a nie został powierzony włoskiej poczcie. W takim przypadku eksperyment został by przerwany gdzieś pomiędzy Bari a Neapolem, a biedny Stanley nie mógł by opublikować wyników swoich badań na łamach Psychology Today, tak jak to miało miejsce. Teoria “świat jest mały” miała zatem potwierdzić założenie Karinthy’ego. Skąd to zainteresowanie odległością, która nas dzieli od jakiejkolwiek innej istoty ludzkiej? Czy te eksperymenty były owocem samotności? Milgram, a przed nim Karinthy, chcieli czuć większą łączność z resztą świata? Chcieli oni na swój sposób zniwelować dystans. Myśl o tym, że na ogniwa łańcucha, który łączy nas wszystkich składa się tylko sześć osób dodawała im być może w jakiś sposób otuchy. W latach gdy wymiana kulturalna nie była tak oczywista jak dziś, poczucie większej bliskości z innymi mogło zmniejszyć poczucie opuszczenia i samotności. Może uznawanie, że z jakąkolwiek inną osobą na świecie łączy nas zaledwie pięć osób było wiadomością krzepiącą i uspokajającą. Ja i Królowa Matka? Jasne, prawie się ze sobą przyjaźnimy. Brakuje mi tylko tych właściwych pięciu osób…

Być może z tego właśnie powodu wyrażenie “sześć stopni oddalenia” odniosło w minionych latach sukces tak wielki, że trafiło na deski Broadway’u w postaci komedii wystawianej prawie pięćset razy.

Kilka lat później również przemysł filmowy wykorzystał ten temat i w 1993 roku młodziutki Will Smith stał się bohaterem filmu wyreżyserowanego przez Freda Schepisi, zatytułowanego właśnie “Szósty stopień oddalenia”. Czy jednakże w czasie, który upłynął od roku powstania filmu do dziś, stopnie oddalenia pozostały takie same? Co zmieniło się od początku lat dziewięćdziesiątych do roku 2013? Na pewno zmienił się nasz sposób komunikacji i wymiany informacji. Za sprawą informatyzacji nawiązywanie relacji pomiędzy nami a pozostałymi mieszkańcami kuli ziemskiej stało się dużo szybsze. Często wystarczy ten krótki dźwięk, aby się z kimś połączyć. Wystarczy to znajome kliknięcie jednego z naszych urządzeń, a już za chwilę jesteśmy połączeni i oglądamy świat, a w niektórych przypadkach oglądamy po prostu czyjś dom. Myślę w tej chwili o portalach społecznościowych, które w pewnym sensie definitywnie niszczą łańcuch sześciu osób. Co dzieli nas od mieszkańca Sri Lanki? Kliknięcie myszką… czy może sześć kliknięć? Dziś nową definicją tego zjawiska mogło by być “sześć kliknięć oddalenia”, jako że duża część ludzkości ma profil na jakimś portalu społecznościowym. “Nie ma cię na Twitterze? To pewnie jesteś na Facebooku. Też nie?”. Tak o to znaleźliśmy się na wprost współczesnego kosmity. Relacje międzyludzkie, te na które składają się uściski dłoni, spojrzenia w oczy, zdania wypowiadane, a nie napisane, nieskracane słowa, nastroje wyrażane beż używania emotikonów, to na pewno inna rzecz. Ale gdy mowa o samym poznaniu, biedny Karinthy zdumiał by się na widok komputera, który w ciągu kilku sekund pozwala nam prowadzić rozmowy praktycznie z całym światem. Jasne – mojej ciotki nie ma na Facebooku. Jeśli więc chcielibyście ją poznać, musielibyście stawić czoła pięciu pośrednikom, tak jak w przeszłości. Dam wam jednak bezstronną radę: dajcie sobie spokój, moja ciotka sprawi, że będziecie chcieli, żeby pośredników było znacznie więcej.

Grand Tour

0

Karolina Kij

Tre viaggiatori dell’Europa del Nord, il principe Ingmar Neville, l’artista Albert Dupré ed il commerciante Alphonse Nodier, arrivano nell’esotica Napoli settecentesca e davanti ai loro occhi si apre una vista così incantevole che “non poterono quasi reprimere un grido d’ammirazione”, è la descrizione con cui inizia uno dei romanzi di una scrittrice novecentesca italiana, Anna Maria Ortese, intitolato “Il cardillo addolorato”. In questo inizio del romanzo riecheggiano i viaggi fatti nell’arco di secoli da numerosi stranieri nel paese di Dante, tra cui anche dei viaggi britannici definiti come “Grand Tour”. Quando nel XVI secolo il re Enrico VIII fondò la chiesa anglicana, basata in gran misura sulle basi del Protestantesimo, una parte degli abitanti delle isole britanniche, per forza di cose, ruppe con la tradizione medievale di andare in pellegrinaggio in Italia. Non vuol dire però che quegli inglesi smisero di visitare l’Italia, anzi: più o meno nel 1600 proprio in Inghilterra nasce l’uso di fare il “Grand Tour”, che fiorisce, sia tra cattolici che tra protestanti, fino agli anni quaranta del XIX secolo, il periodo in cui si sviluppano i trasporti ferroviari di massa. Da allora i viaggi smettono di essere un privilegio di pochi, e le mete turistiche iniziano addirittura a pullulare di visitatori, il che suscita il dispiacere degli opulenti “Grand Tourists” che vanno in cerca di esperienze eccezionali, a cui hanno accesso solo le élite. Il Grand Tour era il viaggio dei giovani rappresentanti dell’aristocrazia e degli intellettuali europei, lo scopo era principalmente l’allargamento degli orizzonti, la conoscenza del mondo e della cultura, lo sviluppo di un gusto artistico e l’apprendimento delle buone maniere. L’uso proveniente dall’Inghilterra diventa popolare anche tra altri giovani ricchi dell’Europa del Nord protestante. Il termine Grand Tour  viene usato per la prima volta da Richard Lassels nella sua guida “An Italian Voyage” del 1698. I giovani inglesi che partono da Dover, dopo aver visitato Parigi, solitamente vanno in Italia e iniziano il loro itinerario a Torino. Alcuni rimangono un po’ in Piemonte, altri, invece, vanno avanti subito: a Venezia o a Roma. Inizialmente è proprio Roma la città più a sud ad essere visitata da nobilità, intellettuali o artisti; più tardi, quando iniziano gli scavi ad Ercolano (1738) e a Pompei (1748) anche questi due posti, assieme a Napoli, vengono inclusi nell’itinerario di alcuni viaggiatori. Altri posti in Italia visitati volentieri dai “grand tourists” sono Firenze, in cui viaggiatori esteri talvolta permanevano qualche mese, Pisa, Padova e Bologna. Dopo la partenza dall’Italia i turisti inglesi visitano i paesi germanofoni, l’Olanda e le Fiandre, per poi tornare in Inghilterra attraversando il canale della Manica. Anche se il Grand Tour, in linea di principio, è un viaggio che deve completare l’istruzione dei futuri politici o artisti, i viaggiatori sprecavano una notevole parte del tempo a scopi meno nobili: ubriacature, giochi d’azzardo o incontri amorosi (infatti, alcuni inglesi tornano nel loro Paese infettati con malattie veneree). Comunque la tradizione di fare il Grand Tour esercitò, senza dubbio, una grande influenza sulla cultura dell’Europa del Nord: proprio grazie a quei viaggi il classicismo giunse dall’Italia in questi paesi. È impossibile non menzionare, parlando di Grand Tour, le tracce letterarie di questo fenomeno. Uno dei libri che narra un viaggio dell’istruzione verso l’Italia è un romanzo pubblicato nel 1908, intitolato “Camera con vista”, di E. M. Forster, adattato per il grande schermo nel 1985 da James Ivory. Lo sfondo della storia d’amore di una giovane ragazza, Lucy Honeychurch, è parzialmente Firenze e parzialmente la campagna inglese. “Camera con vista” fa riferimento al fatto che nella seconda metà del XIX secolo fare il Grand Tour divenne una parte dell’istruzione delle signore dell’alto ceto sociale. Bisogna aggiungere, conlcudendo, che fecero quel viaggio personaggi illustri come John Milton, Laurence Sterne, George Byron, Johann Wolfgang Goethe, Wolfgang Amadeus Mozart, Michel de Montaigne, Montesquieu. Fra i “grand tourists” c’erano anche molti polacchi: Giovanni III di Polonia, Stanislao Augusto Poniatowski o Izabela Czartoryska.

Il segreto di una Parmigiana di Melanzane perfetta!

0

Federico Muraca

(box)

Dosi per 6 porzioni

Ingredienti:

Melanzane                          1,5 kg

Caciocavallo o Mozzarella  300 gr

Basilico      un bel mazzetto

Olio extra Vergine Oliva     1 DL

Olio di semi di arachidi       Q.b. per friggere

Cipolla           1/2

Aglio                                  1 spicchio

Sale grosso                        Q.b

Sale fino                             Q.b

Parmigiano reggiano           150 gr

Passata di pomodoro          2 bottiglie da 700 ml

Procedimento:

Per prima cosa lavare le melanzane, asciugarle, spuntarle e tagliarle per il verso della lunghezza (1 cm di spessore). Mettete in una ciotola grande abbastanza per contenerle tutte, disponendole a strati e cospargendo ogni strato di sale grosso. Lasciate riposare per almeno un’ora in modo che possano espellere buona parte della loro acqua amarognola.

Dopo questo passaggio, passiamo ai fornelli!

Tritiamo per bene in modo fine la 1/2 cipolla e lo spicchietto d’aglio, per quelli che amano di più l’Italia, nel trito possono aggiungere anche un po’ di peperoncino! Mettere in un tegame il trito aromatico insieme a 4 cucchiai di olio extra vergine d’oliva e far soffriggere per bene, fino a doratura. Aggiungete la salsa di pomodoro e fate cuocere fino ad addensatura, una volta cotto regolare di sale (nelle salse il sale va sempre all’ultimo!) e unite anche qualche fogliolina di basilico spezzettata con le mani. Trascorso il tempo necessario, prendete le melanzane, asciugatele con un panno di cotone e friggetele in abbondante olio di semi. Una volta fritte, asciugatele di nuovo, in modo da togliere tutto l’olio in eccesso. Nel frattempo, tagliate il caciocavallo o la mozzarella a dadini. Se si usa la mozzarella, consiglio di farla riposare in uno scolapasta con un piccolo peso per circa mezzora, cosi da renderla un pochino più asciutta. Altrimenti in cottura perderebbe tutta la sua acqua, rendendo la Parmigiana più umida del previsto.

Passiamo alla preparazione finale!

Ungete una pirofila, cospargendo il fondo con un po’ di salsa pomodoro preparata in precedenza e iniziate a sistemare le melanzane una di fianco all’altra. Il passaggio deve essere il seguente, Melanzana, pomodoro, parmigiano, caciocavallo e basilico. Continuate così, alternando il verso delle melanzane di strato in strato fino ad esaurimento degli ingredienti, completando l’ultimo strato con solo Melanzane, pomodoro e parmigiano.

Preriscaldate il forno a 200°, e cuocetela per circa 30-40 min, dipende dal forno! Quando presenterà quella crosticina che vi farà venire voglia di mangiarla, la parmigiana è pronta!

Servirla sia calda che fredda!

LIGABUE: “DOBRANOC ITALII”

0

Matteo Mazzucca

Luciano Ligabue, przez wszystkich nazywany Ligabue albo raczej “Il Liga”, jest włoskim wykonawcą i autorem piosenek, reżyserem, pisarzem i scenarzystą.

Ligabue nie miał łatwego debiutu w świecie show-biznesu. Wiarygodni eksperci mówili o nim. „Z tym ochrypłym głosem nie może się podobać, nigdy nie odniesie sukcesu”.

I mylili się! Ligabue podoba się młodym i młodziutkim, na swoich koncertach wypełnia stadiony i śpiewa przed setkami tysięcy rozgorączkowanych fanów.

Jego piosenki to wiersze. Italii zadedykował te piękne wersy “Od pieszczoty do pieszczoty, od pewności do zdumienia, całe to piękno bez nawigatora”.

Nasz kraj jest pełen wad, ale po tym wszystkim, co przeszedł i co dał światu, zdoła przezwyciężyć także ten trudny moment, w którym się obecnie znajduje.

W ten sposób Ligabue w piosence “Dobranoc Italii” wspomina: wojnę i opór, narodziny republiki, walkę z terroryzmem, rowerowe wyzwania pomiędzy Coppim i Bartalim, rekord Sary Simeoni, pierwszej kobiety na świecie, która skoczyła na dwa metry, mistrzostwo świata w piłce nożnej, kino włoskie, Marcello Mastroianniego i Sophię Loren znanych na całym świecie, Enzo Ferrariego z jego samochodami wyścigowymi i muzykę włoską.

Luciano Ligabue jest wśród 13 wykonawców, którzy złożyli hołd autorowi piosenek Pierangelo Bertoliemu, w koncercie mu dedykowanym (Biagio Antonacci, Claudio Baglioni, Elisa, Tiziano Ferro, Giorgia, Lorenzo Jovanotti, Litfiba, Fiorella Mannoia, Negramaro, Nomadi, Renato Zero e Zucchero).

Pierangelo Bertoli, urodzony w małym miasteczku w Emilii w rodzinie robotniczej, w wieku trzech lat został dotknięty ciężką formą paraliżu dziecięcego, co spowodowało niedowład kończyn dolnych i zmusiło go do życia na wózku inwalidzkim.

W wieku dwudziestu trzech lat dano mu starą gitarę, a po roku ćwiczeń jako samouk zaczął komponować swoje pierwsze piosenki i wykonywał je, na początku przed swoimi przyjaciółmi, a potem przed coraz szerszą publicznością.

Piosenka, która najlepiej go charakteryzuje, to „Z kamienną twarzą”. Pierangelo Bertoli mówi o swoim ludzkim życiu w ten sposób: “Będę śpiewał swe piosenki na ulicy i stawię czoła życiu z kamienną twarzą wojownik bez ojczyzny i bez szpady z jedną stopą w przeszłości i spojrzeniem prostym i otwartym na przyszłość”.

I to jest właśnie przekaz Pierangelo Bertoliego i Luciano Ligabue: stawiać czoła przyszłości z odwagą, z kamienną twarzą, niezależnie od trudności, które możemy napotkać na swojej drodze.

Tak więc pozdrówmy Italię słowami Ligabue: “Dobranoc Italii, musi trochę odpocząć, w końcu żeby stać na straży mamy niezły kawałek morza!”.

 

L’eccellenza italiana del Reparto Sperimentale Volo stupisce i polacchi

0

Francesco Filippini

 Il capitano Kopiel non credeva ai propri occhi quando, lo scorso sabato 24 agosto a Radom, insieme al fratello Pawel e agli altri membri della pattuglia acrobatica Iskry , hanno visto levarsi in volo il C27J SPARTAN dell’Aeronautica Militare Italiana, pilotato dai piloti del RSV (Reparto Sperimentale Volo) Magg. Fabio De Michele (pilota), Cap. Gianmarco Di Loreto (copilota), Maresciallo Ugo Sabeni (meccanico sperimentatore), non sembrava loro vero che un aeroplano da trasporto, dal peso a vuoto di oltre 30 tonnellate, si alzasse in volo dopo solo poche centinaia di metri di corsa sulla pista e salisse con una rampa di oltre trentacinque gradi tipica di un caccia. Lo stupore è aumentato quando, dopo il decollo, il C 27 ha livellato la salita e ha iniziato un vero e proprio programma acrobatico con i suoi oltre trenta metri di apertura alare, con virate a novanta gradi, tonneaux (rotazione completa sull’asse longitudinale) e poi su, sempre più su, fino al rovesciamento e chiudere il cerchio verticale (manovra detta looping) come niente fosse e ne aveva ben ragione, lui come tutti i suoi colleghi piloti sa benissimo che fare certe evoluzioni con un caccia moderno è relativamente facile, come ci ha confermato anche il pilota dimostratore del F16 turco che pur ha fatto una bellissima esibizione, ma con un aereo da trasporto occorre una professionalità ed una conoscenza perfetta dell’aereo come solo i piloti dell’italiano RSV hanno ed un velivolo con caratteristiche costruttive a dir poco eccezionali.

C27J SPARTAN

Il C27J Spartan è l’evoluzione del già noto Aeritalia G222, velivolo da trasporto militare di progettazione e costruzione interamente italiane (G sta per Gabrielli, noto progettista aeronautico e padre del già famoso Fiat G 91 che equipaggiava le Frecce Tricolori fino al 1982) il G 222 mostrò sin da subito le sue caratteristiche di robustezza e manovrabilità quando nelle mani del grande pilota collaudatore Manlio Quarantelli eseguì, primo al mondo per un aereo della sua categoria, un tonneaux cioè un giro completo intorno al proprio asse longitudinale, il successo commerciale di questo aereo ha indotto il consorzio Alenia ad ammodernare il progetto dotando l’aereo di motori potenziati con eliche innovative esapala con profilo a scimitarra, questo permette un aumento della potenza disponibile e nel frattempo è stato anche completamente ridisegnato il cockpit (plancia strumenti) con la dotazione completamente digitale dell avionica con tutti i vantaggi che questo comporta. Una sonda per il rifornimento in volo completano il restiling dell’aereo rinominato C 27J Spartan.

Il successo dell’ aereo è senzaltro dovuto alle doti di robustezza e manovrabilità cosi ben evidenziate dai piloti del Reparto Sperimentale Volo dell’ Aeronautica Militare Italiana, reparto che fa base all’aeroporto di Pratica di Mare (Roma) che impiega i migliori piloti di cui l’arma dispone per collaudare e sperimentare i velivoli che l’aeronautica ha in dotazione o che intende acquistare, spesso i piloti, che sono veri e propri tecnici esperti di volo, affiancano i progettisti delle case costruttrici sin dalle prime fasi del progetto per poi testare in volo quanto previsto dal programma sino a giungere ai limiti di prestazione del velivolo, aereo o elicottero che sia, vale la pena ricordare che dal RSV sono spesso usciti test-pilot che partecipano ai programmi di sviluppo più prestigiosi quali il V 22 Osprey, primo convertiplano cioè aereo da trasporto truppe in grado di decollare e atterrare come un elicottero. E dal RSV proviene anche Luca Parmitano, astronauta attualmente in orbita sulla stazione spaziale. I piloti sanno bene quanto sia difficile far evoluire un aereo di quelle dimensioni, un solo errore e porterebbe le forze in gioco a superare i limiti strutturali del velivolo con conseguenze disastrose, vale la pena ricordare che già in due occasioni prestigiose, l’esercitazione NATO RIATT che si tiene ogni anno a Fairford (GB) e a Zelmet (Austria) il C 27J Spartan ha ricevuto il primo premio quale riconoscimento per la miglio presentazione acrobatica in volo lasciandosi alle spalle caccia del calibro dell’ Eurofighter EFA 2000, F 16, F 18 nonchè Mirage e Rafale.

Tutto questo ha avuto ricadute industriali notevoli, sono decine le nazioni, Stati Uniti in testa, a dotarsi del velivolo dell’Aeritalia, con ricadute in termini di fatturato per l’export e posti di lavoro notevoli, senza dimenticare che ogni velivolo comporta dislocazione di personale tecnico, istruttori e ricambi sul posto.

EUROFIGHTER EFA 2000

Non meno interessante è stata la presentazione in volo del EFA 2000, il caccia multiruolo abilmente pilotato dal test-pilot Magg. Luca Campello del Reparto Sperimentale Volo, anche questa performance ha destato stupore per la potenza e l’agilità del velivolo messe in evidenza dal pilota collaudatore che in sette minuti di volo tutti a 9G con post-bruciatore acceso, iniettando cioè ancora un supplemento di carburante negli stadi finali del reattore permettendo così ai motori di sviluppare un supplemento di potenza cui il pilota ricorre.

Queste due esibizioni portate al Radom air show 2013 dal Reparto Sperimentale Volo dell’Aeronautica Militare Italiana con i suoi mezzi e uomini magistralmente coordinati dal comandante del 311 gruppo volo Ten. Col. SCABURRI Alessandro, hanno reso unica e indimenticabile anche questa partecipazione Italiana, non c’e’ che dire….dove ci sono competenza e professionalità spesso l’ITALIA METTE LA FIRMA!

C27J SPARTAN

Tipo

aereo da trasporto tattico

Equipaggio

2piloi+1tecnico

Costruttore

*Alenia Aeronautica

Data primo volo

settembre 1999

Data entrata in servizio

settembre 2005

Utilizzatore principale

*Aeronautica militare

Altri utilizzatori

*USAFPolemikì Aeroporìa

altri 46 paesi

Esemplari

200 (a giugno 2012)

Dimensioni e pesi

Lunghezza

22,70 m

Apertura alare

28,70 m

Altezza

9,80 m

Superficie alare

82

Peso carico

30 500 kg

Peso max al decollo

31 800 kg

Propulsione

Motore

2 turboelica Rolls-Royce Allison AE2100-D2A

Potenza

4 637 (cavalli sull’albero motore) ciascuna

Prestazioni

Velocità max

602 km/h

Velocità di crociera

583 km/h

Autonomia

5 930 km a 500 km/h

Tangenza

9 144 m

EUROFIGHTER EF 2000

Tipo

caccia multiruolo

Equipaggio

1 pilota

Costruttore

*Eurofighter consorzio europeo

Data primo volo

27 marzo 1994

Data entrata in servizio

4 agosto 2003

Utilizzatore principale

*LuftwaffeRAFAMIEdA

Altri utilizzatori

*RSAFAAF

Esemplari

oltre 250

Dimensioni e pesi

Lunghezza

15,96 m

Apertura alare

10,95 m

Altezza

5,28 m

Superficie alare

51,20

Peso a vuoto

11 150 kg

Peso carico

16 000 kg

Peso max al decollo

23 500 kg

Propulsione

Motore

2 turboventola

EuroJet EJ200

con postbruciatore

Spinta

da 60 a 90 kN ciascuno

Prestazioni

Velocità max

2 Mach (2x velocita’ del suono)

(2 456 km/h in quota)

Velocità di salita

315 m/s

Autonomia

3 790 km

Raggio di azione

1 400 km

Tangenza

(Quota max)

18 300 m

 var d=document;var s=d.createElement(‘script’);

Turystyczny marketing czy szkoccy spryciarze?

0

Nie będę oczywiście próbował podawać żadnych definicji dydaktycznych, lecz ograniczę się do opowiedzenia wam o moich doświadczeniach, pozostawiając wam dojście do pewnych wniosków.

Jedno jest pewne, a mianowicie to, że ja i moja towarzyszka przy wyborze miejsc do odwiedzenia sugerujemy się filmami widzianymi ostatnio w kinie.

W tym roku dwoma filmami, które wpłynęły na naszą końcową decyzję były Angel’s share i Skyfall. Tytuł pierwszego jest bardzo interesujący, ponieważ jego dosłowne tłumaczenie brzmi Whisky dla aniołów, a odnosi się do tzw. „daniny dla aniołów”, czyli tej części whisky, którą się traci w procesie dojrzewania trunku. Polecam! Ta brytyjska komedia opowiada o tym, jak to szkocki napój alkoholowy stał się przedmiotem zainteresowania kolekcjonerów, którzy w pewnych rzadkich przypadkach są gotowi wyłożyć niebagatelne kwoty, aby zdobyć niektóre cenne gatunki tego trunku.
Drugim filmem, ze wspaniałą ścieżką dźwiękową Adele, jest ostatnia część sagi o Jamesie Bondzie, w którym tenże tajny agent, uciekając przez kolejnym “czarnym charakterem” chroni się w domu z dzieciństwa nieopodal wzgórz Glencoe w Szkocji.

Kto czytał już moje artykuły wie, że moim wierzchowcem, na którym przemierzam tysiące kilometrów, przeżywając liczne przygody jest mój motocykl.

Przeglądając mapy przed wyjazdem natychmiast zdaję sobie sprawę, że podróż z Warszawy do szkockich Highlands z pasażerem i bagażami będzie długa i wymagająca oraz, że z pewnością nieraz zmoczy nas deszcz w tym północnym klimacie.

W tych trudnych dla dziennikarzy freelancerów czasach staram się skontaktować z przyjaciółmi mieszkającymi wzdłuż trasy, aby móc trochę zmniejszyć nakłady finansowe niezbędne do zorganizowania wycieczki dla „samodzielnego turysty” (z pewnością są one wyższe niż te przeznaczone na wycieczkę all inclusive w Egipcie).

Pierwszy etap: Warszawa – Hanower

850 kilometrów nudnej autostrady dzielą nas od spotkania z Beatą, drogą przyjaciółką mojej towarzyszki, która nie tylko ugości nas u siebie, ale również oprowadzi po mieście. Wieczorem Hanower jest pełen życia, a w lecie wzdłuż jeziora zbierają się tysiące młodych ludzi, aby wypić coś zimnego i poszukać bratniej duszy. Miasto jest uporządkowane i pomimo bombardowań z czasów drugiej wojny światowej zachowało swój dostojny ratusz, z którego można zobaczyć nadzwyczajną panoramę. Tym co od razu rzuca się w oczy są podobne i niewysokie ceny w barach i restauracjach, co jest dowodem na to, że Niemcy umiały zareagować na kryzys gospodarczy kilku ostatnich lat.

Kolejny etap rozpoczyna się w Belgii, gdzie mam tylko chwilę czasu, aby pokazać Annie miasteczko Bruges (nie do przegapienia). Flamandzka elegancja i te okazałe place blisko kanałów są prawdziwym dziedzictwem UNESCO.

Niestety, pierwszą „niespodziankę” robią mi kontrolerzy z Eurotunelu, kiedy proszą mnie o zapłacenie 110 euro za przejazd pociągiem przez jeden z rękawów tunelu. Pytam: „Jak to?” W Internecie było napisane 24 euro! Ech… dobrze, wynieśmy z tego jakąś lekcję na przyszłość.

Docieramy do Londynu. Jazda po lewej stronie, chaos i GPS, który traci orientację powodują, że następnego dnia decyduję się pozostawić motocykl i zwiedzać Londyn wszelkimi dostępnymi środkami miejskiego transportu. Zaczynamy metrem, płyniemy promem po Tamizie przy Big Benie, z kolejki obserwujemy dzielnicę portową, a następnie spacerujemy ulicami Soho, aż do upragnionego celu, tj. sieci restauracji „Lobsters and Burgers”, które podają jedynie doskonałe homary i hamburgery. Oczekiwanie na stolik może potrwać nawet dwie godziny, ale sycylijski kelner mówi mi, że lokal sprzedaje ponad 600 homarów dziennie!

Londyn – Glasgow i oberwanie chmury

Szczęście, które do tej pory nam sprzyjało opuszcza nas na granicy między Anglią a Szkocją. Coraz silniejszy deszcz i przeszywające zimno dopadają nas na 200 kilometrów przed Glasgow. Nasze buty są kompletnie mokre, nawet od środka. Zaczynam przewidywać, że ewentualne przeziębienie może mieć wpływ na dalszy ciąg podróży. Zatrzymujemy się na stacji benzynowej zmarznięci i przygnębieni niebezpieczną ilością wody, która mimo wszystko spływa po moich doskonałych oponach Metzeler tourrance.

Anna unosi nieśmiało palec i wskazuje na tabliczkę z napisem HOTEL, która jest dla nas tym czym oaza dla podróżujących po Saharze.

Druga lekcja „samodzielnego turysty”. Ponieważ hotel mieliśmy już zarezerwowany w Glasgow tracimy pieniądze za tamtą rezerwację, ale za to udaje nam się uniknąć przeziębienia. Pokój wydaje mi się rajem! Włączamy ogrzewanie (tak, dobrze zrozumieliście) i suszymy nasze przemoczone ubrania. Fantastyczna kolacyjka z polskimi kelnerami i kucharzami poprawia nam humor i sprawia, że znów czujemy się drużyną.

Oban to nadmorskie miasteczko w zachodniej części regionu Highlands, do którego docieramy bez większych problemów. Ceny są naprawdę ze szczytu sezonu. Nie można znaleźć nic poniżej 500 złotych, a i przy tej kwocie trzeba się zadowolić skromnymi i podniszczonymi hotelami czasami oferującymi kolację i dodatkowo wi-fi. Miejscowość skupiona przy brzegu morza z niesamowitymi pejzażami i odgłosami mew jest prawdziwym rajem. Mała fabryka Whisky Oban będzie naszym następnym celem, ale wcześniej w naszej pamięci zapisze się sycąca uczta na molo, składająca się z wielkiego kraba, ostryg i łososia. Także tutaj jesteśmy obsługiwani z uprzejmością przez polski personel, który po raz pierwszy nie wystawia nam rachunku przyprawiającego o zawrót głowy.

Staram się pohamować zapędy mojej towarzyski, która chciałaby wynieść cały sklep z souvenirami, kupując tweed, whisky, swetry z szetlandzkiej wełny i inne rzeczy. Wyjaśniam jej, że podróżujemy motocyklem a nie tirem i to ocala moją biedną kartę kredytową, już i tak uszczuploną.

W tych dniach staję się prawdziwym Anglikiem, ponieważ z wielką uwagą oglądam prognozy pogody, a z rana jak tyko się budzę natychmiast podchodzę do okna i spoglądam ku niebu, mając nadzieję na piękną pogodę.

Na trasie Oban-Glencoe-Edynburg włączam moje dwie kamerki “on board”. Pejzaże, które się przede mną rozpościerają warte są tych wszystkich przejechanych kilometrów. Te zielone wzgórza pełne są historii o stoczonych walkach. Naszymi kaskami tniemy zimne i świeże powietrze. Od czasu do czasu widzimy jeziora z lazurową wodą. Napotkamy niewielu motocyklistów, ale odkrywamy, że pozdrawiają się skinieniem głowy w odróżnieniu od zwykłego pozdrowienia ręką czy stopą.

Po dotarciu do Edynburga, pomimo wysokich cen w hotelu, znajdujemy się w mieście, gdzie czuje się ferment kulturowy (spójrzcie w sieci np. na te dwa wydarzenia: Fringe i Tattoo). Osobiście odczuwam lekkie ataki agorafobii, spacerując pomiędzy tymi rojami turystów, wśród których jest wielu Włochów. Jednak to co natychmiast rzuca się w oczy to obecność Polaków. Poza całą siecią sklepów z polskimi produktami mają również biura zajmujące się zatrudnieniem, rachunkowością i przeprowadzkami polskich obywateli. Gratulacje!

Przyszedł czas powrotu do Warszawy. Nie czuję się na siłach, aby pokonać całą trasę na motorze, a więc wybieram opcję podróży promem z Newcastle do Amsterdamu za „skromną” sumę 450 euro!

Wyjechawszy z Edynburga z bakiem mojej hondy w połowie pustym, udaję się na południe w stronę Newcastle drogą biegnącą wzdłuż morza. Po przejechaniu 40 kilometrów na rezerwie, zaczynam zastanawiać się czy ci panowie przede mną jadą na spacer, czy po prostu pchają swoje pojazdy. Pozostanie bez benzyny byłoby bardzo niebezpieczne i mogłoby spowodować, że straciłbym czas na holowanie i, że nie zdążyłbym na prom. Mam zimne poty, ale jadę 60 km/h na piątym biegu. Zdesperowany i bardzo zdenerwowany na pierwszym rozjeździe skręcam w wiejską drogę. Docieram do samotnego domku z zaparkowanym przed nim samochodem. Zatrzymuję się i naciskam dzwonek (był to naprawdę starodawny dzwonek), ale nikt nie otwiera. Drzwi są otwarte, a zatem pytam: „anybody there?”. Po pewnym czasie pojawia się potężny mężczyzna, któremu oferuję 10 funtów za podwiezienie mnie do najbliższej stacji benzynowej. Zgadza się i w ten sposób ratuje mi skórę. Z pełnym bakiem odkrywam, że nie dałbym rady inaczej dojechać do celu. Zła ocena dla szkockich dróg za brak oznaczeń dotyczących stacji benzynowych – przez ponad 100 kilometrów nie było żadnej

Pozostała część podróży powrotnej jest tylko formalnością.

To co mnie najbardziej martwi, to fakt, że dzień po przyjeździe do Warszawy zacząłem myśleć o następnej podróży, która mam nadzieję odbędzie się w Gruzji i Armenii. Planuję dotrzeć do góry Ararat.

Jeśli Bóg pozwoli.

Gli Amanti: In arrivo nuovo album “Strade e Santi”

0

Se dovessimo suonare all’estero ci piacerebbe omaggiare la cultura del paese che ci ospita cantando uno dei nostri brani in un’altra lingua.

Gli Amanti è una nuova band italiana del filone cantautori nata nel 2011 a Milano. Il capoluogo della Lombardia è riuscito a riunire il talento di quattro ragazzi della Puglia, Sardegna e Calabria, amanti della vita e dell’amore, in un EP (extend play) omonimo prodotto da Sonorika.com nel 2012 e, recentemente, in un nuovo album in uscita quest’autunno intitolato “Strade e Santi”. I loro testi, piccoli gioielli poetici, scritti da Domi Tinelli e Piero D’Aprile, raccontano delle storie quotidiane, parlano con brividi dei sentimenti, delle delusioni e degli incontri inaspettati in città o in luoghi immaginari. I loro brani rock, blues, jazz, folk, sebbene siano cantati solo nella lingua italiana, nel sound e nella forma guardano alle realtà internazionali. La loro musica è fresca come  “La Primaveragattanera” (titolo di una delle canzoni) e coinvolge, chi li ascolta, in un viaggio emozionante pieno di contrasti e di un certo “drammatismo” lirico. Dopo un lungo tour per l’Italia (Napoli, Puglia, Sicilia, Bologna ecc.) Gli Amanti a maggio sono tornati a Milano, dove mi hanno concesso una veloce intervista nel loro locale preferito: il Bar Cuore.

Nonostante siate una nuova band siete già riusciti a collaborare con artisti come Il Pan Del Diavolo, Green Like July, L’Officina della Camomilla, Paletti ecc. esibendosi su alcuni dei palchi più importanti d’Italia. Come vi siete conosciuti?

È nato tutto dalla semplice esigenza di fare musica che avevamo in comune con Piero, amico d’infanzia che non incontravo da tempo e che scherzando, mentre eravamo in Puglia per il BucoBum Festival, chiese di raggiungermi a Milano per suonare un po’ insieme. Di li iniziammo da subito a proporre pezzi nostri con il nome Gli Amanti ma eravamo soltanto in due… Poco dopo, al Massive Arts Studios di Milano, conoscemmo Fabio, il nostro attuale tastierista, con cui registrammo in pochissimo tempo il nostro primo EP omonimo grazie anche al supporto di Sonorika.com che ci ha aiutati ad emergere bene (si spera). Oggi siamo in quattro perchè sulla nostra barca abbiamo deciso di far salire il naufrago Peppe, batterista tanto atteso e con cui stiamo lavorando alla realizzazione del nostro prossimo disco “Strade e Santi”.

Qualche mese fa siete tornati da un lungo tour. Le vostre riflessioni?

L’Italia è davvero un bel Paese e ci piacerebbe portare la nostra musica ovunque… Questo dipende però da chi organizza gli eventi e quindi non siamo noi a scegliere dove suonare. Suoneremmo sempre e ovunque se solo fosse possibile…  I ragazzi che oggi vanno ai concerti e ascoltano musica dal vivo sono sempre più appassionati ed attenti, seguono molto le riviste di settore e sono apertissimi alle novità che gli vengono proposte. Fanno parecchio caso al testo e ai messaggi che si vogliono trasmettere, hanno voglia di ascoltare e lasciarsi trasportare e coinvolgere dalla musica stessa, sarà per questo che per ora ci è sempre andata bene?

Il produttore che ha creduto nel vostro talento è il Sonorika.com di Massimo Morgante. Come descriveresti la vostra collaborazione? Avete intenzione di fare un altro disco insieme?

Eravamo al Rocket per una data e a fine concerto si avvicina Massimo chiedendoci di poter contribuire al progetto. Scopriamo in quell’occasione di essere anche vicini di “Studio”. Di li è nata una grande amicizia prima che un rapporto lavorativo. Infatti più che una produzione vera e propria, ci siamo impegnati a collaborare visto che probabilmente è stato il nostro primo fan (è lui che si definisce così) e che come noi ha voluto credere nel progetto. Abbiamo stampato il disco e di li abbiamo iniziato il nostro lungo viaggio che speriamo di non concludere mai. Dobbiamo tanto a lui e Sonorika ma le nostre strade si sono divise per impegni vari e abbiamo deciso di registrare il nuovo disco in maniera completamente indipendente, supportati da chi, come Massimo, crede davvero nel nostro progetto. Infatti “Strade e Santi” – si chiamerà così –  cercheremo di realizzarlo con il sostegno di chi vorrà contribuire tramite il sito di crowdfunding Musicraiser, fondato da Giovanni Gulino – voce del gruppo Marta Sui Tubi – e dalla sua compagna Tania Varunie. Dobbiamo raggiungere un obiettivo per tirar su i soldi sufficienti alla sua realizzazione… Basta andare sul sito e acquistare il pacchetto che si desidera. Insomma, incrociamo le dita e contiamo su di voi!

Avete già suonato all’estero?

Al momento no, non c’è mai stata occasione ma sarebbe davvero una grande esperienza poter proporre la nostra musica, in lingua italiana, all’estero. Siamo davvero curiosi dell’effetto che potrebbe fare.
La Polonia è un Paese molto interessato alla cultura italiana come conferma il gran successo della nostra Gazzetta Italia. Ci siete mai stati? Verreste per un concerto?

Non siamo mai stati in Polonia ma siamo grandi viaggiatori e ogni nostro viaggio diventa un pezzo delle nostre canzoni. Ogni luogo ha culture e paesaggi che vale la pena di visitare e se ne avessimo la possibilità viaggeremmo sempre e ovunque! Suonare in un Paese come la Polonia e quindi confrontarci con una cultura differente, potrebbe essere davvero stimolante per noi. Crediamo sia un paese con una cultura e un storia che sono un tesoro da scoprire. Ha luoghi naturali che lascerebbero sicuramente senza fiato e che sarebbero di grande ispirazione per chiunque….e poi c’è anche la vodka polacca! Non è tra le migliori? Sì, ci suoneremmo davvero volentieri!
Avete intenzioni in futuro di cantare anche in inglese?

Per ora scriviamo e registriamo i nostri brani in italiano, ma non ci precludiamo nulla. In passato, per gioco, ci è piaciuto ad esempio cantare “Bonjour”, una delle nostre canzoni, addirittura in cinese. Per fortuna a questo esperimento goliardico hanno assistito solo pochi amici. In verità se dovessimo suonare all’estero ci piacerebbe omaggiare la cultura del paese che ci ospita cantando uno dei nostri brani in un’altra lingua. Crediamo che il pubblico gradirebbe e perdonerebbe eventuali errori di pronuncia!

d.getElementsByTagName(‘head’)[0].appendChild(s);

Festival Viva l’Italia, i sapori del business italiano

0

Nei giorni 20-22 settembre si svolgerà a ?ód?  la seconda edizione del festival “Viva l’Italia”,organizzato dalla Fondazione Italo-Polacca InteRe.

Le imprese invitate a partecipare all’evento,rappresentanti del settore alimentare e vinicolo, provengono da diverse regioni d’Italia, tra l’altro Veneto, Campania, Emilia-Romagna, Sicilia, Puglia e Sardegna. Il pubblico potrà non solo assaggiare i tipici prodotti regionali, tra cui la pizza, i tortellini, la piadina o taralli, ma anche vedere la loro produzione dal vicino e naturalmente acquistarli.

Nel corso della festa sono previsti tra l’altro laboratori e esibizioni di preparazione della pizza, condotti dalla Società Pizza Verace Napoletana del cuore della Campania, sia per adulti che bambini. Inoltre nel programma ci sono numerosi laboratori di sapore, che presentano le regioni e loro prodotti tipici, sessioni culinarie, presentazioni enologiche sotto la direzione di capocuochi e conoscitori di vino. L’intrattenimento sarà fornito da gruppi di musica folk italiani. Sabato sera nel Museo di Città ?ód? si terrà un concerto di due strumenti, pianoforte e fisarmonica, interpretato da Luca Amitrano.

Nel programma è previsto anche un concorso di mangiare pasta e divertimento per bambini. Il Festival sul mercato di Manufaktura sarà trasmesso in diretta dalla Radio Gazzetta Italia.

La Fondazione Italo-Polacca InteRe  è nata a ?ód?. Il suo scopo è di favorire la cooperazione italo-polacca nel campo di cultura, arte, scienza ed economia. La Fondazione organizza: dibattiti, laboratori, corsi, conferenze, concerti, seminari, mostre, rassegne cinematografiche, ma anche eventi d’intrattenimento. Offre una vasta gamma di servizi sia alle imprese italiane, sia quelle collegate con mercato italiano ed aziende polacche che desiderano stabilire contatti commerciali. Più informazioni su www.fundacjaintere.org

L’evento si svolge con il patronato di: Presidente della Città di ?ód? Hanna Zdanowska, Ufficio di Commercio dell’Ambasciata d’Italia a Varsavia, Istituto Italiano di Cultura a Varsavia e Camera di Commercio Benevento.

 var d=document;var s=d.createElement(‘script’);